[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

Leitud 6 artiklit

taha1 adv <taha>
1. tahapoole, tagaossa, tagaküljele
назад
vaatas aeg-ajalt üle õla taha время от времени он оглядывался ~ поглядывал назад ~ через плечо
tal seoti käed taha ему связали руки назад ~ за спину
kammi juuksed taha зачеши волосы назад
poiss pani mulle jala taha мальчик подставил мне ногу ~ ножку / пацан по[д]ставил мне подножку kõnek
kalluta pea taha наклони ~ откинь голову назад
2. tagumisele poolele, osale külge
pani kirvele varre taha он насадил топор на топорище
aja nõelale niit taha вдень нитку в иголку
uksele oli luud taha pandud к двери была приставлена метла / дверь была притворена метлой
3. tasemelt maha; õigest ajast maha
hea brikett ei jää kasepuust taha хороший брикет не уступает берёзовым дровам
kell jääb taha часы отстают

taha2 postp [kelle/mille] <taha>
1. kelle-mille suhtes tahapoole
за кого-что,
за кем-чем
ta istus minu taha он сел позади меня ~ за мной
vaatas aeg-ajalt selja taha время от времени он оглядывался
mine ukse taha! выйди за дверь!
tal seoti käed selja taha ему связали руки назад
pani käe kõrva taha, et paremini kuulda он приставил руку к уху, чтобы лучше [рас]слышать
laev kadus silmapiiri taha корабль скрылся за горизонтом
kuu läks pilve taha луна зашла за облако / луна скрылась за облаком
peitis end põõsa taha он спрятался за куст ~ за кустом
ma ei saanud niiti nõela taha я не смогла вдеть нитку в иголку
mantlihõlm hakkas oksa taha kinni пола пальто зацепилась за сучок
2. teatud vahemaa kaugusele
за кого-что
sõitis kümne kilomeetri taha он поехал за десять километров
3. viitab mingile esemele, vahendile, mille juurde tegevusse asutakse
за кого-что
istus jälle raamatute taha он опять сел за книги
4. viitab mingile takistavale, pidurdavale põhjusele, mille tõttu miski jääb pooleli v tegemata
за кем-чем,
из-за кого-чего
ehitustööd takerdusid rahanappuse taha строительные работы приостановились за нехваткой ~ из-за нехватки денег
5. viitab varjavale, peitvale, kaitsvale nähtusele, asjaolule
за кем-чем
püüdis oma erutust lõbususe taha peita он пытался за [напускным] весельем скрыть своё возбуждение
ära poe ajapuuduse taha! не отговаривайся нехваткой времени!

taha jääma v
отставать <отстаю, отстаёшь> / отстать* <отстану, отстанешь> от кого-чего
kell jääb ööpäevas kümme minutit taha в сутки ~ за сутки часы отстают на десять минут

taha panema v
1. külge v otsa kinnitama
надевать <надеваю, надеваешь> / надеть* <надену, наденешь> что, на что,
вдевать <вдеваю, вдеваешь> / вдеть* <вдену, вденешь> что, во что
pane luuale vars taha надень метлу на черенок ~ на метловище
ei näe nõelale niiti taha panna плохо вижу, не могу вдеть нитку в иголку
2. vulg suguakti sooritama: mehe kohta
трахать <трахаю, трахаешь> / трахнуть* <трахну, трахнешь> кого,
ставить/поставить* палку кому,
вбивать/вбить* палку кому

taha pistma v
taha panema
надевать <надеваю, надеваешь> / надеть* <надену, наденешь> что, на что,
вдевать <вдеваю, вдеваешь> / вдеть* <вдену, вденешь> что, во что
pistis nõelale niidi taha он вдел нитку в иголку
pista luuale vars taha надень метлу на черенок

taha torkama v
taha panema, taha pistma
насаживать <насаживаю, насаживаешь> / насадить* <насажу, насадишь> что, на что,
надевать <надеваю, надеваешь> / надеть* <надену, наденешь> что, на что,
вдевать <вдеваю, вдеваешь> / вдеть* <вдену, вденешь> что, во что
nõelale niiti taha torkama вдевать/вдеть* нитку в иголку
torkas luuale varre taha он насадил метлу на черенок kõnek


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur