[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 5 artiklit

kuse+häda s <+häda häda häda h'ätta, häda[de häda[sid 17>
kõnek vajadus kusta
малая нужда kõnek
kibe kusehäda сильная малая нужда
tal tuli kusehäda peale ему захотелось испустить мочу ~ помочиться

kustu adv
kõnek (elektritule, valgusti väljalülitatud oleku kohta)
pane tuled kustu погаси свет / выключи свет

kustu+kumm s <+k'umm kummi k'ummi k'ummi, k'ummi[de k'ummi[sid ~ k'umm/e 22>
резинка <резинки, мн.ч. род. резинок ж>,
ластик <ластика м>

kustuma v <k'ustu[ma k'ustu[da kustu[b kustu[tud 28>
1. põlemast lakkama; vaibuma, hääbuma
гаснуть <-, гаснет; гас, гаснул, гасла> / загаснуть* <-, загаснет; загас, загасла>,
гаснуть <-, гаснет; гас, гаснул, гасла> / погаснуть* <-, погаснет; погас, погасла> ka piltl,
гаснуть <-, гаснет; гас, гаснул, гасла> / угаснуть* <-, угаснет; угас, угасла> ka piltl,
угасать <-, угасает> / угаснуть* <-, угаснет; угас, угасла> ka piltl,
погасать <-, погасает> / погаснуть* <-, погаснет; погас, погасла> ka piltl,
тухнуть <-, тухнет; тух, тухнул, тухла> / потухнуть* <-, потухнет; потух, потухла> ka piltl,
потухать <-, потухает> / потухнуть* <-, потухнет; потух, потухла> ka piltl,
затухать <-, затухает> / затухнуть* <-, затухнет; затух, затухла>
päevavalguse ja taevatähtede kohta
меркнуть <-, меркнет; мерк, меркнул, меркла> / померкнуть* <-, померкнет; померк, померкла> ka piltl
muljete, mälestuste kohta
изглаживаться <-, изглаживается> / изгладиться* <-, изгладится> liter
helide kohta
замирать <-, замирает> / замереть* <-, замрёт; замер, замерла, замерло>
tuli ahjus on [ära] kustunud огонь в печи загас ~ погас ~ потух ~ догорел
lõke kustus vihmavalingust костёр затух ~ потух ~ погас от проливного дождя
kamin on kustunud огонь в камине загас ~ погас ~ потух
tikk kustus спичка потухла
toas kustusid kõik tuled в комнате погасли все огни
päev on ammu kustunud день давно угас ~ померк
päevavalgus kustub гаснет ~ угасает ~ меркнет дневной свет
tähed kustusid звёзды померкли ~ угасли
eha kustub pikkamisi постепенно тухнет ~ гаснет ~ погасает вечерняя заря / постепенно меркнет вечер
ehakuma kustus закат погас ~ отгорел
naeratus näol kustus улыбка на лице угасла ~ погасла / улыбка сошла с лица
vanamehe nägemine hakkab kustuma зрение [у] старика угасает ~ начинает угасать
tema armastus ei ole veel kustunud его любовь ещё не угасла
haige jõud kustub iga päevaga силы больного гаснут с каждым днём
põdes paar aastat, siis kustus он проболел несколько лет, и жизнь его угасла ~ погасла
esialgne õhin kustus первоначальный пыл угас
kustus viimnegi lootus погасла ~ угасла и последняя надежда
ajapikku kustuvad kõige elavamadki muljed со временем из памяти изглаживаются даже самые яркие впечатления liter
need sündmused ei kustu rahva mälestustest эти события не изгладятся из памяти народа liter
tema kuulsus on hakanud kustuma его слава меркнет
hääled eemaldusid ja kustusid звуки угасли ~ замерли вдали
appihüüded kustusid tormimühasse крики о помощи угасли в рокоте ~ в рёве шторма / рокот ~ рёв шторма заглушил ~ приглушил крики о помощи
kustunud vulkaan потухший вулкан
2. ebaselgeks, mittenähtavaks muutuma
стираться <-, стирается> / стереться* <-, сотрётся; стёрся, стёрлась>
kiri marmortahvlil on pooleldi kustunud надпись на мраморной плите почти стёрлась
tekst paberil on paiguti kustunud текст на бумаге местами стёрся

mälestus s <mälestus mälestuse mälestus[t mälestus[se, mälestus[te mälestus/i 11>
1. mälus talletunud elamus v taju, mälupilt
воспоминание <воспоминания с>,
память <памяти sgt ж>
kauge mälestus далёкое воспоминание
värske mälestus свежее воспоминание
rõõmsad mälestused радостные воспоминания
kaunid mälestused lapsepõlvest прекрасные воспоминания детства ~ о детстве
mälestuste tulv наплыв воспоминаний
sõjast on jäänud sünged mälestused о войне остались мрачные воспоминания
mälestused ärkavad ellu воспоминания оживают
mälestused tuhmuvad воспоминания тускнеют ~ стираются
heietab oma mälestusi он предался воспоминаниям
peame tema mälestust kalliks нам дорога память о нём / мы свято чтим его память liter
mälestus temast ei kustu память о нём будет жива / память о нём не изгладится
2.mitmuseskirj memuaarid
воспоминания <воспоминаний pl>,
мемуары <мемуаров pl>
kavatseb mälestusi kirjutada собирается писать мемуары ~ воспоминания
loeb meelsasti riigimeeste mälestusi охотно читает воспоминания государственных деятелей
3. mälestusese, mälestis
память <памяти sgt ж>
kinkis mulle mälestuseks oma pildi он подарил мне на память свою фотографию
võta see sõlg endale mälestuseks возьми эту брошь себе на память
4. kõnek mäletamine, mälu
память <памяти sgt ж>
minu mälestuse järgi ~ mälestust mööda насколько я помню
5. mälestamine
память <памяти sgt ж>
leinaseisak lahkunu mälestuseks минута молчания в память усопшего
monument võimu ohvrite mälestuseks памятник жертвам властей / памятник, посвящённый жертвам властей
vanaisa mälestuseks pandi poisile nimeks Tõnu в память дедушки ~ о дедушке мальчику дали имя Тыну / в память дедушки ~ о дедушке мальчика нарекли Тыну liter


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur