[EVS] Eesti-vene sõnaraamat

Eessõna@arvamused.ja.ettepanekudAllalaadimine


Päring: osas

Sama päring vene-eesti sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 11 artiklit

järk s <j'ärk järgu j'ärku j'ärku, j'ärku[de j'ärku[sid ~ j'ärk/e 22>
1. väärtuse v tähtsuse aste, kategooria
степень <степени, мн.ч. род. степеней ж> ka sõj, ka sport,
разряд <разряда м>,
категория <категории ж>
kvalifikatsioonijärk квалификационный разряд
küpsusjärk степень зрелости
spordijärk sport спортивный разряд
tariifijärk maj тарифный разряд
kõrgusjärk ehit ярус
vanusejärk возрастная категория
esimese järgu diplom диплом первой степени
teise järgu medal медаль второй степени
esimese järgu orden орден первой степени
viienda järgu lukksepp слесарь пятого разряда
hea esimese järgu tõlk хороший первоклассный переводчик
esimese järgu hotell первоклассная ~ перворазрядная гостиница / гостиница первого разряда
kolmanda järgu söökla третьесортная ~ третьеразрядная столовая kõnek
teise järgu tähtsusega asi вещь ~ дело второстепенной важности
järguta sportlane не имеющий разряда спортсмен / спортсмен без разряда
2. piiratud osa, lõik
отрезок <отрезка м>,
отрывок <отрывка м>,
этап <этапа м>,
очередь <очереди, мн.ч. род. очередей ж>
tee viimane järk последний отрезок ~ этап пути
elektrijaama esimene järk первая очередь электростанции
3. ajajärk, periood; arengu- v teostusaste
ступень <ступени, мн.ч. род. ступеней ж>,
стадия <стадии ж>,
период <периода м>,
этап <этапа м>,
фаза <фазы ж>
algusjärk начальная стадия / начальный период ~ этап
ehitusjärk очередь строительства
elujärk период ~ этап жизни
ettevalmistusjärk подготовительный период ~ этап / подготовительная стадия / стадия ~ период ~ этап подготовки чего
kasvujärk стадия роста
kujunemisjärk стадия формирования
peitejärk скрытая стадия, скрытый период
üleminekujärk переходный период ~ этап
4. mat
порядок <порядка м>
5. sõj
ранг <ранга м>
esimese järgu kapten капитан первого ранга

kiir+söökla
kiiret teenindust pakkuv toidukoht
кафе быстрого питания

kohvik+söökla s <+s'öökla s'öökla s'öökla[t -, s'öökla[te s'öökla[id 1>
кафе-столовая <кафе-столовой ж>

linnu+söökla s
(lindude toidukoha, sööginõu kohta)
кормушка для птиц

reostama v <r'eosta[ma r'eosta[da r'eosta[b r'eosta[tud 27>
tööstuslike jäätmete, heitvete, gaasidega vms
загрязнять <загрязняю, загрязняешь> / загрязнить* <загрязню, загрязнишь> что
igasuguse mustuse, rämpsuga
пачкать <пачкаю, пачкаешь> / испачкать* <испачкаю, испачкаешь> что, чем,
пачкать <пачкаю, пачкаешь> / запачкать* <запачкаю, запачкаешь> что, чем,
поганить <поганю, поганишь> / испоганить* <испоганю, испоганишь> что,
загрязнять <загрязняю, загрязняешь> / загрязнить* <загрязню, загрязнишь> что,
гадить <гажу, гадишь> / нагадить* <нагажу, нагадишь> kõnek,
испакостить* <испакощу, испакостишь> что kõnek, hlv
väljaheidetega
пакостить <пакощу, пакостишь> / напакостить* <напакощу, напакостишь> kõnek, hlv,
изгаживать <изгаживаю, изгаживаешь> / изгадить* <изгажу, изгадишь> что kõnek,
загаживать <загаживаю, загаживаешь> / загадить* <загажу, загадишь> что kõnek,
гадить <гажу, гадишь> / нагадить* <нагажу, нагадишь> kõnek
linnu- v kärbsemustusega
обсиживать <-, обсиживает> / обсидеть* <-, обсидит> что kõnek
piltl rüvetama, rikkuma
загаживать <загаживаю, загаживаешь> / загадить* <загажу, загадишь> что kõnek,
испоганивать <испоганиваю, испоганиваешь> / испоганить* <испоганю, испоганишь> что kõnek, hlv,
опоганивать <опоганиваю, опоганиваешь> / опоганить* <опоганю, опоганишь> что kõnek, hlv
ärge reostage tänavaid не загрязняйте улицы
söökla reostas hoovi toidujäätmetega столовая загадила ~ испоганила двор пищевыми отходами kõnek
paberivabriku heitveed reostavad jõge сточные воды бумажной фабрики загрязняют реку
kanad on õue ära reostanud курицы весь двор изгадили ~ загадили kõnek
ropusti reostatud avalikud väljakäigud жутко изгаженные ~ загаженные общественные туалеты kõnek
inetud intriigid reostavad hinge мерзкие интриги опоганивают душу kõnek

sisustus s <sisustus sisustuse sisustus[t sisustus[se, sisustus[te sisustus/i 11>
sisustamine
меблирование <меблирования sgt с>,
меблировка <меблировки sgt ж>
seadmetega
оборудование <оборудования sgt с> чем
mööbel vm sisseseade
обстановка <обстановки sgt ж>,
меблировка <меблировки sgt ж>,
убранство <убранства sgt с>
seadmed
оборудование <оборудования sgt с>
luksuslik sisustus роскошная ~ пышная обстановка
juugendstiilis sisustus обстановка в югендстиле ~ в стиле модерн
korterisisustus меблировка ~ обстановка квартиры
söökla sisustus обстановка ~ оборудование столовой
lihtsa sisustusega tuba скромно обставленная комната / комната со скромным убранством ~ интерьером

söögi+maja s <+maja maja maja m'ajja, maja[de maja[sid ~ maj/u 17>
1. van söökla
харчевня <харчевни, мн.ч. род. харчевен, дат. харчевням ж>
2. kõnek
кормушка <кормушки, мн.ч. род. кормушек, дат. кормушкам ж>

söökla s <s'öökla s'öökla s'öökla[t -, s'öökla[te s'öökla[id 1>
столовая <столовой ж>,
столовка <столовки, мн.ч. род. столовок, дат. столовкам ж> kõnek
tehasesöökla, tehase söökla заводская столовая / столовая завода
töölissöökla рабочая столовая
üliõpilassöökla студенческая столовая
haigla söökla больничная столовая
käin söömas taimetoitlaste sööklas я питаюсь в вегетарианской столовой

söökla+
столовый <столовая, столовое>,
столовой <род. ед.ч.>
sööklatoit столовая еда ~ пища / столовое блюдо

toidu+koht
restoran, kohvik, söökla vms toitlustusasutus
место питания,
точка общепита kõnek
linna kõige populaarsem toidukoht самое популярное в городе место питания

toidu+maja
1. väike ehitis hrl lindudele söögi panemiseks
кормушка <кормушки, мн.ч. род. кормушек ж>
aeg on sisse seada talvine toidumaja пора вешать кормушки
2. söökla, kõrts vms söögikoht
столовая <столовой ж>,
забегаловка <забегаловки, мн.ч. род. забегаловок ж> kõnek
korralik toidumaja нормальная столовая


© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur