прошлый119П ‣möödunud, läinud, minev; в прошлом годуmöödunud ~ läinud ~ mineval aastal, mullu, на прошлой неделеmöödunud ~ läinud ~ mineval nädalal, прошлое письмоeelmine ~ viimane kiri, (в) прошлый разeelmisel korral, viimati, прошлой зимойläinud talvel; ‣П→ Спрошлоес. неод. (без мн. ч.) minevik, möödanik, möödunu; далёкое прошлоеkauge minevik, в прошломminevikus, человек с прошлымminevikuga inimene ~ mees, отойти в прошлоеminevikku vajuma, hääbuma; ◊ дело прошлоеvana asi
былой120П ‣mineviku-, möödunud, ammune, kunagine, endine; былые временаmöödunud ~ ammused ajad, былая славаminevikukuulsus, в былые временаvanasti, ennemuiste; ‣П→ Сбылоес. неод. (без мн. ч.) minevik; говорить о быломendisajast kõnelema, minevikust rääkima
история89Сж. неод. ‣(без мн. ч.) ajalugu (kui mineviku kulg ja kui teadus); kõnek. minevik; история искусстваkunstiajalugu, история литературыkirjanduslugu, история белорусской литературыvalgevene kirjanduse ajalugu, valgevene kirjanduslugu, история древнего мираvanaaeg (ajaloodistsipliinina), история средних вековkeskaeg (ajaloodistsipliinina), новая историяuusaeg, творить историюajalugu tegema, об этом история умалчиваетnalj. sellest vaikib ajalugu, это для нас уже историяmeile on see juba ajalugu; ‣lugu; история болезниmed. haiguslugu, история его жизниtema elulugu, рассказывать весёлые историиlõbusaid lugusid rääkima, вот так историяkõnek. on see alles lugu; ◊ вечная историяkõnek. vana lugu ~ laul; войти в историюajalukku minema; попадать~ попасть в (неприятную) историюebameeldivasse loosse sattuma; (вот так)история с географией!nalj. (säh sulle) kooki moosiga!
завеситься273Гсов. → несов. завешиватьсячем(endale) ette riputama mida; ülek. varjuma, kattuma; прошедшее завесилось пеленой забвенияliter. minevikku varjab unuloor, minevik on maetud unustuse uttu
быль90Сж. неод. ‣tõsilugu; это не сказка, а быльsee pole (mitte) väljamõeldis, vaid tõsilugu; ‣van. möödunu, minevik
время116Сс. неод. ‣(обычно без мн. ч.) aeg (ka lgv.); kestus; рабочее времяtööaeg, свободное времяvaba aeg, дополнительное времяlisaaeg, время отправленияväljumisaeg, время полётаlennu kestus, lennuaeg, проводить времяaega veetma, тратить времяна чтоaega raiskama millele, mille peale, у меня нет времениmul ei ole aega, за отсутствием времениaja puudusel, ajapuuduse tõttu, в скором времениlähemal ~ lähimal ajal, в настоящее времяpraegusel ajal, praegu, во время войныsõja ajal, sõjaajal, время от времениaeg-ajalt, ajuti, (в) первое времяesialgu, algul, alguses, (в) последнее времяviimasel ajal, до сего времениtänaseni, tänini, seni, в то время какkuna, sellal kui, samal ajal kui, kuni, будущее времяlgv. tulevik, настоящее времяlgv. olevik, прошедшее времяlgv. minevik; ‣aeg, ajastu; дух времениaja vaim, ajastu vaim, тяжёлые временаrasked ajad, времена годаaastaajad, во времена ПетраI Peeter I ajal, с незапамятных времёнiidsest ajast, iidsetest aegadest peale; ◊ со временемaja jooksul, ajapikku; на времяajutiselt, mõneks ajaks; во время оноvan. ükskord, muiste, ennemuiste, ennevanasti; до поры до времениesialgu; время покажетaeg annab arutust, eks aeg näita; время -- лучший врачvanas. aeg kõik haavad parandab; всякому овощу своё времяvanas. iga asi tuleb omal ajal