[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 29 artiklit

вода 53 (вин. п. ед. ч. воду) С ж. неод.
vesi; проточная вода läbivoolav vesi, стоячая вода seisev vesi, питьевая вода joogivesi, сырая вода keetmata vesi, кипячёная вода keedetud vesi, пресная вода mage vesi, минеральная вода mineraalvesi, tervisvesi, непитьевая вода, вода, непригодная для питья joogikõlbmatu vesi, сточная вода, сточные воды reovesi, -veed, heitvesi, колодезная вода kaevuvesi, родниковая ~ ключевая вода allikavesi, lättevesi, жёсткая вода kare vesi, высокая вода kõrgvesi, tulvavesi, грунтовая вода põhjavesi, geol. pinnasevesi, святая вода kirikl. pühavesi, pühitsetud vesi, тяжёлая вода keem., füüs. raske vesi, струя воды veejuga, уровень воды veeseis, -tase, жёлтая вода med. roheline kae, glaukoom, бриллиант чистой воды puhas ~ ehtne briljant, идти за водой, kõnek. идти по воду vett tooma minema, ехать по воде, ехать водой veeteed ~ vesitsi ~ vett mööda sõitma, спустить корабль на воду laeva vette laskma, в его статье много воды ülek. tema artikkel on päris vesine ~ kesine ~ lahja;
(обычно мн. ч.) veed; вешние воды kevadveed, территориальные воды territoriaalveed, лечение водами vesiravi, поехать на воды tervisvetele sõitma;
живая вода folkl. eluvesi; седьмая ~ десятая вода на киселе kõnek. viies vesi taari peal (kaugelt sugulane); водой не разольёшь ~ не разлить kõnek. (lahutamatud) nagu sukk ja saabas; как с гуся вода kõnek. nagu hane selga vesi; лить воду на чью мельницу kelle veskile vett valama; много воды утекло palju vett on merre voolanud; (молчит,) словно воды в рот набрал vait nagu sukk, nagu oleks suu vett täis; пройти огонь и воду tulest ja veest läbi käima; прятать ~ спрятать концы в воду kõnek. jälgi kaotama; толочь воду в ступе kõnek., p ешетом воду носить kõnek. sõelaga vett kandma; выводить ~ вывести на чистую воду kõnek. päevavalgele tooma; выходить ~ выйти сухим из воды kõnek. puhtalt välja tulema, terve nahaga pääsema; как в воду канул kõnek. kadus nagu vits vette ~ nagu tina tuhka; (он) как в воду глядел kõnek. justkui oleks selgeltnägija; как в воду опущенный kõnek. nagu vette kastetud, norus; сажать ~ посадить на хлеб и воду vee ja leiva peale panema; (похожи) как две капли воды sarnased nagu kaks tilka vett
глаукома 51 С ж. неод. (без мн. ч.) med. roheline kae, glaukoom
глауконит 1 С м. неод. (без мн. ч.) min. glaukoniit (roheline mineraal)
зеленца 81 С ж. неод. (без мн. ч.) kõnek.
(maitse)roheline, supiroheline, roheline köögivili;
rohekas varjund ~ värvus
зелёный 119 П (кр. ф. зелен, зелена, зелено, зелены) roheline (ka ülek.); toores; (без кр. ф.) haljas(-), haljendav; зелёная краска roheline värv, зелёное мыло roheline seep, зелёный чай roheline tee, зелёное яблоко roheline ~ toores õun, зелёный лес haljas ~ haljendav mets, зелёный корм haljassööt, зелёное удобрение haljasväetis, зелёные насаждения haljastus, зелёный стол kaardilaud, зелёный театр vabaõhuteater;
зелёная скука ~ тоска kõnek. tappev igavus; дать кому-чему зелёную улицу kellele-millele rohelist teed avama ~ andma; зелёный юнец kõnek. kollanokk, piimahabe; зелёный змей ~ змий van. viinakurat
зелень 90 С ж. неод. (без мн. ч.)
rohelus, rohetus; зелень лесов metsade rohelus, город утопает в зелени linn upub rohelusse;
supiroheline, maitseroheline, roheline köögivili;
roheline (värv, värvus, hallitus); лицо его покрылось зеленью ta läks näost roheliseks, бриллиантовая зелень farm. briljantroheline
золото 94 С с. неод. (без мн. ч.) kuld (Au); kuldraha; ülek. kullake; самородное золото ehe kuld, листовое золото lehtkuld, сусальное золото (1) lehtkuld, (2) ülek. kassikuld, червонное золото tukatikuld, чистое золото puhas ~ ehe kuld, белое золото ülek. valge kuld (puuvill), зелёное золото ülek. roheline kuld (mets), чёрное золото ülek. must kuld (nafta), платить золотом kullaga ~ kullas maksma ~ tasuma, шить золотом kullaga tikkima, kuldtikandit tegema, пять рублей золотом viis rubla kullas, это не человек, а золото see inimene on kullatükk;
на вес золота (быть ~ цениться) kõrges hinnas olema, kulla kaalu omama
кузнечик 18 С м. од. ritsikas; rohutirts; зелёный кузнечик zool. roheline lauluritsikas (Tettigonia viridissima), серый кузнечик zool. heinaritsikas (Decticus verrucivorus)
луг 21 (предл. п. ед. ч. о луге, на лугу) С м. неод. niit, aas, luht, heinamaa, rohumaa; зелёный луг roheline aas, альпийские луга alpiaasad, заливной луг luht, lamminiit
лук I 18 (род. п. ед. ч. лука и луку) С м. неод. (обычно без мн. ч.) sibul, sibulad, bot. lauk (Allium); дудчатый ~ зимний ~ песчаный лук, татарка talisibul (Allium fistulosum), жемчужный лук, порей porrulauk (Allium porrum), сибирский лук, резанец, скорода murulauk (Allium schoenoprasum), репчатый лук harilik sibul, söögisibul (Allium cepa), медвежий лук, черемша karulauk (Allium ursinum), огородный лук rohulauk (Allium oleraceum), зернистый ~ гусиный лук ida-kuldtäht (Gagea granulosa), зелёный лук roheline sibul, sibulapealsed, головка лука sibul (mugul)
малахит 1 С м. неод. min. malahhiit (roheline mineraal)
нос 3 (род. п. ед. ч. носа и носу, предл. п. о носе и в ~ на носу) С м. неод.
nina; вздёрнутый нос püstnina, нос пуговкой nöbinina, нос с горбинкой kühmnina, kongnina, kongus nina, орлиный ~ ястребиный нос kullinina, прямой нос sirge nina, высморкать нос nina (puhtaks) nuuskama, говорить в нос läbi nina rääkima, у кого кровь идёт из носа ~ из носу kellel jookseb nina verd;
lennukinina; vöör, laevanina; käil, paadinina; (jalatsi)ninats; maanina, neem; нос корабля laevanina, vöör, нос лодки käil, paadinina, туфли с открытым носом lahtise ninaga kingad;
nokk;
водить за нос кого kõnek. keda ninapidi vedama; (говорить) под нос kõnek.habemesse pobisema ~ pomisema; (столкнуться ~ встретиться) нос к носу, носом к носу kõnek. ninapidi kokku sattuma; вешать ~ повесить нос (на квинту) kõnek. nalj. pead ~ nina norgu laskma; задирать ~ задрать ~ поднимать ~ поднять нос kõnek. nina püsti ajama, nina püsti käima; совать нос не в своё дело madalk. oma nina võõrastesse asjadesse toppima; утереть нос кому madalk. keda üle trumpama; с гулькин нос kõnek. kukenokatäis; у кого нос не дорос kõnek. kes on veel roheline, kelle kõrvatagused alles märjad; держать нос по ветру kõnek. nina tuule järgi seadma; показывать ~ показать нос (1) kõnek. pikka nina näitama, (2) oma nina näitama kus, kuhu ilmuma; не видеть дальше своего носа kõnek. oma ninast ~ ninaotsast kaugemale mitte nägema; из-под (самого) носа kõnek. nina alt; комар носа ~ носу не подточит kõnekäänd kellel pole millestki kinni haarata ~ hakata; под самым носом, под носом kõnek. nina all; перед (самым) носом kõnek. nina all ~ alt; оставлять ~ оставить с носом кого kõnek. keda pika ninaga jätma; оставаться ~ остаться с носом kõnek. pika ninaga jääma, pikka nina saama; клевать носом kõnek. (istudes) tukkuma, peaga tonksima (tukkudes); (экзамен, весна...) на носу kõnek. (eksam, kevad...) on ukse ees ~ käega katsuda; не по носу кому madalk. kellele ei ole meeltmööda; зарубить (себе) на носу kõnek. endale kõrva taha kirjutama ~ otsa ette ~ pealuusse raiuma
оливин 1 С м. неод. min. oliviin, krüsoliit (roheline mineraal)
парижский 129 П Pariisi, pariisi; Парижская коммуна Pariisi Kommuun, парижская зелень pariisi roheline (mürk)
патина, патина 51 С ж. неод. (без мн. ч.) keem. paatina (vasele v. pronksile oksüdeerimisel tekkiv roheline kiht)
поганка 72 С ж.
од. madalk. vt. поганец;
неод. mittesöödav seen, sitaseen; бледная поганка bot. roheline kärbseseen (Amanita phalloides);
поганки мн. ч. од. zool. pütilised (linnud Podicipediformes)
прозелень 90 С ж. неод. (без мн. ч.) roheline varjund, rohekus, rohelus, rohe, rohetus, rohendus; глаза с прозеленью rohekad silmad
салага 69 С м. од. kõnek. nolk, nublu, roheline, joonap (algaja meremehe, sõduri vm. kohta)
сибирка 72 С ж. неод. (без мн. ч.)
kõnek. siberi katk, põrnatõbi;
tehn. ränivask, ränimalahhiit (roheline värvaine)
смарагд 1 С м. неод. min. smaragd (roheline vääriskivi)
улица 80 С ж. неод.
tänav (ka ülek.), uulits (van.); главная улица города linna peatänav, улица местного значения kõrvaltänav, жить на улице Некрасова Nekrassovi tänavas ~ tänaval elama, перейти улицу üle tänava minema, дурное влияние улицы tänava halb mõju, человек с улицы tänavalt tulnu, juhuslik inimene;
(без мн. ч.) kõnek. õu; на улице холодно õues ~ väljas on külm, выйти на улицу õue ~ välja minema, прийти с улицы õuest ~ väljast (tuppa) tulema;
зелёная улица (1) кому-чему roheline tee, (2) van. kadalipp; остаться ~ очутиться ~ оказаться на улице tänavale jääma; выбросить ~ выкинуть кого на улицу kõnek. (1) keda tänavale ~ välja tõstma, (2) keda värava taha heitma; будет и на нашей улице праздник tuleb pidu ka meie tänaval
хлорофилл 1 С м. неод. (без мн. ч.) bot. klorofüll, leheroheline (roheline taimepigment)
целина 53 С ж. неод. (без мн. ч.)
uudismaa; освоение целины uudismaa hõlvamine, поднять целину uudismaad kündma ~ üles harima, подъём целины uudismaakünd, uudismaa ülesharimine, поднятая целина ülesküntud ~ ülesharitud uudismaa;
(puutumata) lagendik ~ paik ~ ala (ka ülek.); снежная целина lumelagendik, зелёная целина луга roheline ~ haljas puutumata niiduvaip, идти целиной sissetallamata teed minema
чай I 44 С м. неод.
(без мн. ч.) teepõõsas; китайский чай (1) bot. teepõõsas (Thea sinensis), (2) hiina tee, куст чая teepõõsas, плантация чая teeistandus;
(род. п. ед. ч. чая и чаю, предл. п. в чае и в чаю) tee (teepulber; jook); байховый чай udemetee, зелёный чай roheline tee, липовый чай pärnaõietee, жидкий чай lahja tee, крепкий чай kange tee, чай с лимоном sidrunitee, sidruniga tee, кирпичный чай presstee, пачка чаю teepakk, pakk teed, заварить чай teed tõmbama panema, разливать чай teed (tassidesse) valama, чай да сахар jätku (tervitus teejoojatele);
teejoomine; вечерний чай õhtune tee(joomine), за чаем teelauas, пригласить на чашку чая teed jooma ~ tassile teele ~ külla kutsuma, позвать к чаю teelauda ~ teed jooma kutsuma;
на чай брать ~ давать jootraha võtma ~ andma; гонять чаи madalk. teed kaanima ~ larpima
шатёр 7 С м. неод.
van. telk; небесный шатёр ülek. taevatelk, taevakumm, зелёный шатёр берёз kaskede ~ kasekroonide roheline võlv;
telkkatus; (mitmetahuline) püramiidkatus;
(riidest) varikatus; шатёр из парусины purjeriidest varikatus;
jah. (koonusekujuline) linnu(püüdmis)võrk
щепа 55 С ж. неод. laast, pilbas; pird, peerg; (без мн. ч.) katuselaast(ud); технологическая щепа tehnoloogiline laast, tehnolaast, pilpmed, варочная щепа keedulaast, зелёная щепа roheline laast, rohelaast, дом крыт щепой majal on laastukatus ~ pilpakatus (peal);
разбить ~ разнести в щепы kõnek. pihuks ja põrmuks tegema
щетинник 18 С м. неод. bot. kukeleib (Setaria); сизый щетинник vesihaljas kukeleib (Setaria glauca), зелёный щетинник roheline kukeleib (Setaria viridis)
щи 29 С неод. (без ед. ч.) (kapsa)supp; зелёные щи roheline supp (oblikasupp, spinatisupp), свежие щи värskekapsasupp, кислые щи hapukapsasupp, пустые щи lihata kapsasupp, серые щи kapsalehesupp;
попасть ~ попадать ~ попасться ~ попадаться ~ угодить как кур во щи kõnek. orki lendama, hädas kui mustlane mädas olema
ярко-зелёный 119 П ereroheline, erkroheline, kirgasroheline, säravroheline

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur