[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

Leitud 12 artiklit

воронка 72 С ж. неод.
lehter; стеклянная воронка klaaslehter; воронка от снаряда mürsulehter, -auk;
tehn. kolu; загрузочная воронка täitekolu, разгрузочная воронка tühjenduskolu
ковш 29 С м. неод.
kopsik; черпать ковшом воду kopsikuga vett tõstma ~ ammutama, зачерпнуть ковшом воды kopsikuga (üks kord) vett võtma;
tehn. kopp; kühvel; kolu; грейферный ковш haardkopp, greifer, ковш для раствора mördikopp, ковш для штукатурки krohvi(mis)kühvel, мельничный ковш veskikolu, засыпной ковш puistekolu, ковш для промывки золота kullapesupann;
mer. (kaidega piiratud) sadamabassein;
jah. tedrepüünis
рухлядь 90 С ж. неод. (без мн. ч.) kõnek. koli, kolu, vana kraam; kodinad; всякая рухлядь igasugune kolu ~ kila-kola
бункер 1, 4 С м. неод. punker; tehn. kolu (näit. veskis)
хлам 1 С м. неод. (без мн. ч.) koli, kolu, kila-kola, vanakraam; vana risu, räiss, rämps (kõnek. ka ülek.); железный хлам vana rauakolu, лесной хлам metsarisu, словесный хлам ülek. tühjad sõnad, sõnakõlksud
башка 71 С ж. неод. (без род. п. мн. ч.) madalk. (pea)kolu, nupp;
башка варит у кого kelle pea lõikab ~ jagab
скарб 1 С м. неод. (без мн. ч.) kõnek. kraam, koli, kalu, kolu, kimpsud-kompsud; он взял с собой весь скарб ta võttis kõik oma kimpsud-kompsud ~ kogu oma kraami kaasa
старьё 113a С с. неод. (без мн. ч.)
kõnek. vana kraam, koli, kolu, vanad räbalad; из старья сшито что mis on vanast ümber tehtud;
madalk. halv. vanatoid, vanad kännud, köbid;
madalk. vanad sündmused
хламьё 113a С с. неод. (без мн. ч.) madalk. koli, kolu, vanakraam; vana risu, räiss, rämps (ka ülek.)
черепок 24 С м. неод.
(keraamika-, portselani- vm.) känk, kild, tükk;
madalk. savikauss; savipott;
madalk. nupp, kolu, katel; черепок варит nupp lõikab
черепушка 73 С ж. неод. madalk.
savikauss; savipott;
madalk. nupp, kolu, kuppel, katel; получить по черепушке vastu muhku saama
чердак 19 С м. неод.
pööning, lakk, laepealne;
ärkel, ärklikorrus, ärklituba, katusekorrus, katusekamber; жить на чердаке katusekambris ~ ärklitoas elama;
ülek. kõnek. pea, nupp, kolu, kuppel, katel; у него чердак не в порядке tal pole ülemine korrus ~ pööning päris korras, ta on väheke metsa poole

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur