?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 15 artiklit
изжечь 377 (буд. вр.
изожгу, изожжёшь...
, прош. вр.
изжёг, изожгла, изожгло...
, страд. прич. прош. вр.
изожжённый) Г сов.
→ несов.
изжигать что kõnek.
ära kütma ~ põletama; ära ~ läbi kõrvetama; изжечь дрова kõiki puid ära kütma, изжечь платье утюгом kleiti triikrauaga mitmest kohast läbi põletama
изломать 165a Г сов.
→ несов.
изламывать‣ что (mitmest kohast v. päris) katki murdma ~ lõhkuma; он с треском изломал палку ta murdis kepi raginal tükkideks, изломать игрушку mängukanni lõhkuma;
‣ что ülek. segi lööma ~ ajama ~ paiskama; изломать ряды ridu segi ajama ~ lööma;
‣ кого ülek. kõnek. vintsutama, kurnama;
‣ кого kõnek. vigastama, muljuma, vigaseks ~ sandiks tegema;
‣ кого-что ülek. kõnek. rikkuma, muserdama, moonutama; изломать характер iseloomu rikkuma, жизнь изломала его elu on ta ära muserdanud
изломаться 165 Г сов.
→ несов.
изламываться‣ (mitmest kohast v. päris) katki murduma ~ minema, purunema;
‣ ülek. segi paiskuma, kõverduma; строй изломался rivi on lagunenud ~ segi paiskunud;
‣ ülek. kõnek. väärduma, moonduma, muserduma
изранить 269a Г сов.
кого-что, чем keda mitmest kohast haavama, kellele mitu haava lööma; ему изранили руку tal on käsi mitmest kohast haavatud, tal on käes mitu haava, его страшно изранили ta sai rängalt haavata ~ hulga haavu, падая, он изранил колени ta lõi põlved kukkudes katki, ta põlved olid kukkumisest verised
изрезать 186 Г сов.
→ несов.
изрезывать, kõnek.
изрезать кого-что, чем‣ katki lõikama ~ lõikuma, sisse lõikama; изрезать в куски ~ на куски tükkideks lõikama, tükeldama, изрезать скамейку pinki sälkima;
‣ ülek. (mitmest kohast) läbima; поле изрезано оврагами põldu lõhestavad jäärakud
надкусать 165a Г сов.
→ несов.
надкусывать что (mitmest kohast) tükke küljest hammustama
перекусать 165a Г сов.
кого-что (järgemööda kõiki v. paljusid) hammustama ~ purema, (mitmest kohast) katki hammustama ~ purema
перерезаться 186 Г сов.
→ несов.
перерезаться, перерезываться‣ (lõikamisel) katki minema; проволока легко перерезалась traat laskis end kergesti lõigata, traati oli kerge (katki) lõigata;
‣ чем kõnek. (endale) mitmest kohast sisse lõikama; перерезаться бритвой habemenoaga (endale) mitmest kohast sisse lõikama;
‣ (без несов) kõnek. end surnuks pistma ~ torkama (paljude kohta); с кем (üksteist) pussitama
поколоть I 252 Г сов.
‣ что, чем (mitmest kohast katki) torkama;
‣ безл. что, в чём kus (mõnda aega) torkima ~ pistma;
‣ кого (kõiki, paljusid) maha lööma ~ surnuks torkama
полопаться 164 Г сов.
kõnek.
lõhkema ~ lõhki minema, purunema, katki ~ puruks minema (kõige v. hulga kohta; ka mitmest kohast); шины полопались autokummid läksid lõhki ~ lõhkesid, все полопаются от зависти ülek.
kadedusest lõhki minema, стёкла полопались от жары klaasid läksid kuuma käes ~ kuumusest katki ~ puruks
прокусать 165a Г сов.
‣ что kõnek.
(mitmest kohast) katki hammustama, katki närima ~ purema;
‣ кого-что, без доп. (teatud aeg) purema ~ hammustama; комары прокусали всю ночь sääsed nõelusid kogu öö
разноплемённый 128 П erihõimuline, mitmehõimuline, eri hõimudest koosnev; eritõuline, mitmetõuline, mitut tõugu; разноплемённое население eri hõimudest ~ mitmest hõimust koosnev rahvastik, разноплемённый скот eritõuline ~ eri tõugudest ~ mitut tõugu kari
разный 126 П‣ erinev, erisugune, eri; mitmesugune, igasugune, kõiksugune; разные взгляды erinevad vaated, в разное время eri ajal ~ aegadel, жить в разных комнатах omaette ~ eraldi ~ eri tubades elama, самые разные вопросы kõige erinevamad ~ igasugused ~ kõikvõimalikud küsimused, разные по характеру erineva iseloomuga, разные мысли mitmesugused ~ igasugused mõtted, разный хват sport segahoie;
‣ П → С разное с. неод. jooksvad küsimused (päevakorras), varia, mitmesugust (trükisõnas); в повестке дня разное päevakorras on jooksvad küsimused, говорили о разном räägiti mitmetest asjadest ~ ühest ja teisest ~ mitmest- setmest
ракурс, ракурс 1 С м.
неод.
kunst, kino rakurss; изображать предмет в ракурсе eset rakursis kujutama, рассматривать явление в разных ракурсах ülek.
nähtust mitmest seisukohast vaatlema
сливной 120 П‣ kokkukallatud, kokkuvalatud; сливное молоко kokkukallatud piim (mitmelt lehmalt), segapiim (mitmelt lehmalt, mitmest majandist), сливной молочный пункт piima vastuvõtupunkt;
‣ väljalaske-, tühjendus-, ülevoolu-; сливной кран väljalaskekraan, tühjenduskraan, ülevoolukraan, сливная труба ülevoolutoru, сливной порог hüdr. ülevool, сливная яма jäätmeauk, solgiauk;
‣ voolav; сливная стружка tehn. voolav laast