пространство94Сс. неод. ‣ruum(ala); воздушное пространствоõhuruum, межклеточное пространствоbot. rakuvaheruum, космическое~ мировое пространствоmaailmaruum, kosmos, пространство и времяfilos. ruum ja aeg, пустое пространствоtühi ruum, tühe, tühik, свободное пространство между окном и дверьюvaba ruum ~ koht akna ja ukse vahel, смотреть в пространствоtühjusse vaatama, говорить в пространствоülek. tuulde ~ kurtidele kõrvadele ~ nagu seinale rääkima; ‣(maa)ala; lage, lagedus; бесконечное пространство(1) lõputu ruum, (2) ääretu ~ (ilm)otsatu ~ lõputult suur maa(ala) ~ avarus, жизненное пространствоeluruum (maa-alana), мёртвое пространство(1) hüdr. surnud ala, (2) sõj. tabamatu ala, боязнь открытых пространствmed. lagendikukartus, agorafoobia, пространство для маневрированияmer. sõiduohutu vesi (kalda lähedal)
комната51Сж. неод. tuba, ruum; kamber; квартира из пяти~ в пять комнатviietoaline korter, ванная комнатаvannituba, жилая комнатаelutuba, проходная комнатаläbikäidav tuba, смежные комнатыläbikäidamatud toad, пионерская комнатаpioneeride tuba, pioneerituba, комната боевой славыlahingukuulsuse tuba, комната отдыхаpuhketuba, -ruum, комната матери и ребёнкаema ja lapse ruum ~ tuba (vaksalis, lennujaamas jne.), войти в комнатуtuppa astuma
место96Сс. неод. ‣koht (ka ameti-, töö-, pagasikoht), paik, plats; ase; ruum; населённое местоasulakoht, asustatud koht ~ paik, место действияtegevuskoht, -paik, место заключения~ задержанияkinnipidamiskoht, место назначенияsihtkoht, место рожденияsünnikoht, рабочее местоtöökoht (vahetu töötamispaik), спальное местоvoodikoht, слабое~ узкое местоülek. nõrk koht ~ külg, больное местоvalus koht (ka ülek.), место стоянкиparkla, parkplats, peatuskoht, место стартаlenn. stardiplats, местo боёвlahingupaigad, место катастрофыõnnetuspaik, место ответвления дорогteelahkmik, место пересечения дорогristmik, teerist, место разветвления дорогteehargmik, место причалаsildumiskoht, в наших местахmeie kandis, бег на местеpaigaljooks, откидное местоlisaiste, klapptool, место водителяjuhiiste, глухое местоkolgas, отхожее местоkõnek. väljakäik, käimla, он сдал в багаж два местаta andis kaks pakki pagasisse, белые места на картеülek. valged laigud kaardil, детское местоanat. emakook, platsenta, лобное местоaj. tapalava, kuulutuslava, Лобное местоPealaease (kivipoodium Moskvas), присутственное местоvan. asutus, все на местеkõik on kohal, всё на (своём) месте(1) kõik on omal kohal, (2) ülek. kõik on korras, на вашем месте я бы ... teie asemel oleksin..., на местекого-чегоkõnek. van. kelle-milleasemel, ни с места!seis, mitte liikuda! по местам!kohtadele! быть на местеkohal olema, занять первое местоesikohale tulema, занять видное местоtähtsale kohale ~ positsioonile asuma, занять места(1) kohti kinni panema, (2) oma kohtadele istuma, мест нет(vabu) kohti ei ole, нет местаruumi ei ole, уступить местокомуkellelekohta loovutama, поймать на месте преступленияkuriteopaigalt tabama, местаобщего пользованияüldkasutusruumid, доходное местоtulus amet, быть без местаtööta ~ kohata olema; ‣местамн. ч. perifeeria; делегаты с местperifeeria ~ allasutus(t)e ~ rajoonide saadikud, saadikud väljastpoolt keskust, сообщить на местаkohtadele ~ perifeeriasse ~ allasutus(t)ele ~ rajoonidesse teatama, решать на местахkohapeal otsustama; ◊ глаза на мокром местеу когоkõnek. kellelon nutt varnast võtta ~ silmad vesise ~ märja koha peal; душа~ сердце не на местеу когоkellelon süda rahutu; к местуon asjakohane; не к месту, не у местаei ole asjakohane, on sobimatu; места не столь отдалённыеiroon. paremad pagenduspaigad; бытьдля когопустым местомkelle jaokstühi koht ~ paljas õhk ~ ümmargune null olema; иметь местоtoimuma, aset leidma; уступать~ уступить месточемуvahetuma ~ asenduma millega; мокрое место останетсяот кого-чегоmadalk. kellest-millestjääb märg plekk järele; (он)не находит (себе) места(ta) ei leia endale asu; нет местакому-чему, не должно быть местакому-чемуkes-misei sobi kuhu, kellel-millelei tohi olla asu ~ kohta kus; уложить~ убить на местеkõnek. kohe samas maha koksama ~ lööma; общее местоsõnakõlks, kulunud tõde; с места в карьерkõnek. otsemaid, jalamaid, hoovõtuta; ставить~ поставить на местокогоkellelekohta kätte näitama
отделение II115Сс. неод. ‣osakond, jaoskond; ruum, lahter; хирургическое отделениеhaavaosakond, kirurgiaosakond, закройное отделениеjuurdelõikusosakond, почтовое отделение, отделение связиsidejaoskond, отделение милицииmiilitsajaoskond, машинное~ моторное отделение(laeva) masinaruum ~ mootoriruum, отделение пеналаpinalilahter, подъёмное отделениеmäend. tõstelahter; ‣osa, jagu (ka sõj.); второе отделение концертаkontserdi teine osa, пулемётное отделениеsõj. kuulipildujajagu, мотострелковое отделениеsõj. motolaskurjagu, командир отделенияsõj. jaokomandör; ‣van. rubriik, nurk (ajalehes)
арестантский129Пvan. ‣vahialuse(-); ‣П→ Сарестантскаяж. неод. vahialuste ruum
безвоздушный126Пõhutu, õhuta, õhutühi; безвоздушное пространствоõhutu ~ õhutühi ruum
многомерный126Пmat. mitmemõõtmeline, mitmedimensiooniline; многомерный анализmitmemõõtmeline analüüs, многомерное пространствоmitmemõõtmeline ruum
отгородка72Сж. неод. van. ‣kerge vahesein, sirm; ‣vaheseinaga eraldatud ruum
официантский129П ‣kelneri-, ettekandja-; ‣П→ Софициантскаяж. неод. kelnerite ~ ettekandjate ruum
проветриться269(повел. накл. проветрись)Гсов. → несов. проветриваться ‣(läbi) õhutuma ~ tuulduma; помещение хорошо проветрилосьruum on hästi tuuldunud; ‣värske õhu kätte ~ värsket õhku saama minema, end värskendama; ‣ülek. kõnek. end tuulutama, oma meelt lahutama
топологический129Пmat. topoloogia-, topoloogiline; топологическое многообразиеtopoloogiline muutkond, топологическое пространствоtopoloogiline ruum
метрический I129Пmeeter-, meetri-; mat. meetriline; метрическая резьбаtehn. meeterkeere, метрическая система мерmeetermõõdustik, метрическое пространствоmeetriline ruum
загородка72Сж. неод. kõnek. aed, tara; vahesein; latter, aedik; eraldatud ruum ~ koht
инсектарий45См. неод. insektaarium (ruum putukate kasvatamiseks)
каземат1См. неод. kasematt (sõj. mürsukindel ruum kindluses v. sõjalaeval; vangikong kindluses)
колумбарий45См. неод. kolumbaarium (tuhaurnide ruum krematooriumis; hauakamber tuhaurnidega)
лекторий45См. неод. lektoorium (avalike loengute ruum v. neid korraldav asutus)
ожидание115Сс. неод. ‣ootamine; после долгого ожиданияpärast pikka ootamist, зал ожиданияootesaal, -ruum, в ожиданииootel; ‣(обычно мн. ч.) ootus, lootus; против ожиданияvastu ootust, сверх ожиданияüle ootuste, обманутьчьиожиданияkellelootusi petma, успех превзошёл все ожиданияedu oli oodatust suurem
планетарий45См. неод. astr. planetaarium (seade ja ruum taevakehade liikumise selgitamiseks)
малоприспособленный127П(кр. ф. малоприспособлен, малоприспособленна, малоприспособленно, малоприспособленны)для чего, к чемуhalvasti kohandatud, vähe kõlblik ~ kohane; ülek. halvasti kohanev, vähe kohanev; малоприспособленное для занятий помещениеõppetööks vähe kohane ~ sobimatu ruum, малоприспособленный к жизни человекelus kohanematu ~ halvasti kohanev inimene