[VES] Vene-eesti sõnaraamat


Päring:

osas

Sama päring eesti-vene sõnaraamatus

?! Küsitud kujul või valitud artikli osast otsitut ei leitud, kasutan laiendatud otsingut.
Leitud 13 artiklit

вытянуться 339* Г сов. несов. вытягиваться
(välja, ära, pikaks) venima; резинка вытянулась kummipael on välja veninud, озеро вытянулось на несколько километров järv on mitu kilomeetrit pikk, вытянуться цепочкой haneritta ~ riburatta asuma, их лица вытянулись ülek. nende näod venisid pikaks;
kõnek. pikaks kasvama ~ sirguma ~ venima; дети за лето вытянулись lapsed on suvega pikaks kasvanud ~ veninud;
kõnek. end (täies pikkuses) välja sirutama; end sirgeks lööma ~ ajama; он вытянулся в струнку ta ajas enda tikksirgeks, вытянуться на диване sohvale siruli viskama
занять II 263 Г сов. несов. занимать
что hõlmama, hõivama, täitma, enda alla ~ ära võtma; saama; что, для кого kellele kinni panema; книги заняли всю полку raamatud täitsid ~ võtsid enda alla kogu riiuli, дети заняли свои места lapsed asusid ~ istusid oma kohtadele, нижний этаж заняли молодожёны alumisele korrusele asus elama noorpaar, озеро заняло площадь в несколько гектаров järv võttis enda alla mitu hektarit maad, чемоданы заняли всю каюту kajut oli kohvreid täis, он занял призовое место ta tuli auhinnakohale, занять первое место esikohta võitma ~ saama, он занял высокую должность ta on kõrgel (ameti)kohal, занять место кому, для кого, kellele kohta kinni panema, он занял очередь ta asus järjekorda ~ võttis järjekorra ära, она заняла две грядки под огурцы ta võttis kaks peenart kurkide alla;
что vallutama, hõivama, okupeerima; занять крепость kindlust vallutama;
что täitma, (aega) võtma; он не знал, чем занять время ta ei teadnud, millega aega viita, эта работа заняла весь день see töö võttis kogu päeva ära, это заняло не больше трёх минут see ei võtnud üle kolme minuti (aega);
кого, чем hõivama, (tööd teha) andma, кого в чём rakendama; занять кого срочной работой kellele kiiret tööd andma, чем ты занят? millega sa tegeled? она всегда чем-то занята tal on alati midagi käsil ~ teoksil, на фабрике заняты тысячи рабочих vabrikus töötab tuhandeid töölisi, занять молодёжь в спектакле noori lavastuses rakendama;
кого huvitama, köitma; кого чем lõbustama; книга заняла его raamat köitis teda, занять детей играми lastega mängima, lapsi mänguga lõbustama, занять гостей külalisi lõbustama, это происшествие заняло все его мысли kõik tema mõtted olid selle juhtumi juures
лиман 1 С м. неод. limaan (suudmelaht; ajutine järv)
мелководный 126 П (кр. ф. мелководен, мелководна, мелководно, мелководны) veevaene, madalaveeline, madal; мелководное озеро madal ~ madalaveeline järv
непроточный 126 П (läbi)vooluta; непроточная вода seisev vesi, непроточное озеро umbjärv, läbivooluta (sisse- ja väljavooluta) järv
озерко 105b С с. неод. dem. järveke, väike järv, järvik; болотное озерко (raba)laugas, laugas(järv)
озеро ед. ч. 94, мн. ч. 98 С с. неод. järv; горное озеро mägijärv, mäestikujärv, минеральное ~ солёное ~ соляное озеро soolajärv, плотинное озеро paisjärv, бессточное озеро umbjärv, проточное озеро läbivoolujärv
периодический 129 П perioodiline, perioodika-, periood-; периодические дожди perioodilised ~ aegajalised vihmad, периодическая десятичная дробь mat. perioodiline kümnendmurd, периодическая система элементов Менделеева keem. Mendelejevi elementide perioodilisuse süsteem, периодическое издание perioodikaväljaanne, периодическая печать perioodikaväljaanded, ajakirjandus, периодический профиль tehn. perioodprofiil, периодическое озеро geol. ajutine järv
пресноводный 126 П magevee-, mage(da)veeline; пресноводное озеро mageveejärv, mageveeline järv, пресноводная рыба mageveekala, пресноводные черепахи mageveekilpkonnad
рябеть 229b Г несов.
armiliseks minema ~ muutuma;
virvendama, virdama, virama; озеро рябело järv virvendas ~ oli virves
скудно Н kehvalt, kasinalt, viletsalt, vaeselt, kesiselt, napilt; on kehv ~ kasin ~ vilets ~ kesine ~ napp(us); озеро скудно рыбой järves on kala vähevõitu, järv on kalavaene ~ kalakehv
укутать 164a Г сов. несов. укутывать кого-что, чем, во что sisse mässima ~ mähkima ~ pakkima (ka ülek.); укутать ребёнка в одеяло last teki sisse mässima ~ mähkima, укутать голову платком rätikut ümber pea mässima, укутать в шубу kasuka sisse mässima, укутать с головы до ног pealaest jalatallani ~ üle pea sisse mässima ~ pakkima, kellest kubujussi tegema, туман укутал озеро järv on udusse mähkunud, ночь укутала деревню küla on öö rüppe vajunud ~ öösse mähkunud
чудской П tšuudi, tšuudide; Чудское озеро Peipsi järv

© Eesti Keele Instituut    a-ü sõnastike koondleht     veebiliides    @ veebihaldur