Sisukord
Heaks kiitnud vabariiklik õigekeelsuskomisjon 1975. a Mart Remmeli ja Henn Saari koostatud transkriptsioonijuhiste alusel.
Tähetabel
| Tähed | Vasted | Näited |
|---|---|---|
| Ա ա | = a | Արաքս = Arakhs, Արամ = Aram |
| Բ բ | = b | Բագրատունի = Bagratuni, Հակոբ = Hakob |
| Գ գ | = g | Գրիգորյան = Grigorjan, Գառնիկ = Garnik |
| Դ դ | = d | Դավիթաշեն = Davithašen, Դադալյան = Dadaljan |
| Ե ե | = e (üldjuhul) | Բերդաշեն = Berdašen |
| = je (sõna algul ja täishääliku järel) | Երևան = Jerevan, Եղեգիս = Jeghegis | |
| Զ զ | = z | Զարզանդ = Zarzand, Զոհասար = Zohasar |
| Է է | = e | Էջմիածին = Edžmiatsin, Էլոյան = Elojan |
| Ը ը | = õ1 | Ընչաձորի = Õntšhadzori, Ընձակ = Õndzak |
| Թ թ | = th | Թումանյան = Thumanjan, Իգնաթյան = Ignathjan |
| Ժ ժ | = ž | Ժարժյան = Žaržjan, Ժիրայր = Žirajr |
| Ի ի | = i | Իսահակյան = Isahakjan, Իրինդ = Irind |
| Լ լ | = l | Լևոնյան = Levonjan, Սալբի = Salbi |
| Խ խ | = h (üldjuhul) | Խանզադյան = Hanzadjan, Խաթունարխ = Hathunarh |
| = hh (täishäälikute vahel ja sõna lõpul täishääliku järel) | Լաստիխութ = Lastihhuth, Մումուխ = Mumuhh | |
| Ծ ծ | = ts | Ծատուրյան = Tsaturjan, Ծիծերնակաբերդ = Tsitsernakaberd |
| Կ կ | = k | Կարապետյան = Karapetjan, Կոճկեղ = Kotškegh |
| Հ հ | = h | Հրազդան = Hrazdan, Գոհար = Gohar, Հովհաննես = Hovhannes |
| Ձ ձ | = dz | Ձկնագետ = Dzknaget, Համբարձումյան = Hambardzumjan |
| Ղ ղ | = gh2 | Ղափան = Ghaphan, Ագաթանգեղոս = Agathangeghos |
| Ճ ճ | = tš | Ճանճապանյան = Tšantšapanjan, Պերճանուշ = Pertšanuš |
| Մ մ | = m | Մախմուրյան = Mahmurjan, Մարիամ = Mariam |
| Յ յ | = j | Յարազյան = Jarazjan, Հայկ = Hajk |
| Ն ն | = n | Նալբանդյան = Nalbandjan, Նանի = Nani |
| Շ շ | = š | Շահումյան = Šahumjan, Շրեշսար = Šrešsar |
| Ո ո | = o (üldjuhul) | Թորոսյան = Thorosjan |
| = vo (sõna algul tavaliselt) | Ոսկանյան = Voskanjan | |
| Չ չ | = tšh | Չանախչյան = Tšhanahtšhjan |
| Պ պ | = p | Պետրոսյան = Petrosjan, Պայտապար = Pajtapar |
| Ջ ջ | = dž | Ջահուկ = Džahuk, Ջաջուռ = Džadžur |
| Ռ ռ | = r | Ռաֆայել = Rafajel, Աճառյան = Atšarjan |
| Ս ս | = s | Սպենդիարյան = Spendiarjan, Սասուն = Sasun, Սարգիս = Sargis |
| Վ վ | = v | Վարդապետյան = Vardapetjan, Մովսես = Movses |
| Տ տ | = t | Տիգրան = Tigran, Տիրատուրյան = Tiraturjan |
| Ր ր | = r | Րաֆֆի = Raffi, Արարատ = Ararat |
| Ց ց | = tsh | Ցուլասար = Tshulasar, Քացաղյան = Khatshaghjan |
| Ու ու | = u | Ուռուտ = Urut, Ուլունյան = Ulunjan |
| Փ փ | = ph | Փափախչյան = Phaphahtšhjan, Փխրիկյան = Phhrikjan |
| Ք ք | = kh | Քոկեյան = Khokejan, Մելիք-Փաշայան = Melikh-Phašajan |
| Եւ և | = ev (üldjuhul) | Գևորգ = Gevorg, Թադևոս = Thadevos |
| = jev (sõna algul ja täishääliku järel) | ||
| Օ օ | = o | Օթյան = Othjan, Օվսաննա = Ovsanna |
| Ֆ ֆ | = f | Ֆանտան = Fantan, Րաֆֆի = Raffi |
- Hääldub ka konsonandikobarates konsonantide vahel: Phhrikjan [phõhrikjan].
- Lihtsustatud hääldus g.
Vt ka
Kirjandus
- Tiiu Erelt, Vene, ukraina, valgevene, gruusia ja armeenia nimed eesti kirjas. (Vabariiklikus õigekeelsuskomisjonis.) – Keel ja Kirjandus, 1976, nr 6, lk 351–357.