Mõistekirje kontrollnimekiri
Mõistekirje on terminibaasi struktureeritud üksus, mis sisaldab ühe mõiste kohta käivat informatsiooni, nt eesti- ja võõrkeelseid termineid, allikaviiteid, definitsioone, kontekste, märkusi ja valdkonda.
Mõistekirje on koostatud mõistepõhiselt — ühes kirjes esinevad terminid (nt eelistermin, sünonüüm, variant, lühend) on samatähenduslikud ning tähistavad ainult üht mõistet (üks kirje = üks mõiste = üks tähendus).
Terminibaasi kirje osised
Info kogu kirje kohta:
- valdkond – näitab, millisesse valdkonda mõiste kuulub
- definitsioon või selgitus — eesti keeles ja ühes või mitmes võõrkeeles
- seosed – viited seotud mõistetele.
Terminite kohta käiv info keelte kaupa:
- termin või terminid — eesti keeles ja ühes või mitmes võõrkeeles
- kontekst või märkus — vajaduse korral täpsustab või täiendab definitsiooni
- allikaviited — nii terminite, definitsioonide kui ka märkuse või konteksti juures; allikaviidete kohta koostatakse terminibaasis allikakirjed.
NB! Selleks, et näha paremas tulbas olevaid näiteid sõnastiku- ja terminibaasisüsteemist Ekilex, logige palun enne Ekilexi sisse ja valige otsingukasti kõrvalt kõik sõnakogud.
Terminibaasi kirje | Näide |
---|---|
Iga mõiste kohta on ainult üks kirje | |
Kirjes esitatud info käib ühe mõiste kohta | |
Kui sama termin tähistab kahte või enamat mõistet, siis on nende kohta koostatud eraldi kirjed | Ekilexis nukuteater |
Valdkond | Näide |
Lisada valdkond või valdkonnad iga kirje puhul | |
Seosed | Näide |
Omavahel seotud mõisteid näidatakse tähenduse seosega | Ekilexis vastuvõtukriteeriumid |
Termin | Näide |
Ühel terminiväljal on ainult üks termin, st et sünonüümid, vananenud ja mittesoovitatavad terminid ning lühendid on eraldi terminiväljadel, välditud on nende esitamist sulgudes | Ekilexis luure |
Termin võib koosneda mitmest sõnast | vähimruutude meetod |
Termini kirjapilt vastab õigekirjareeglitele | akudrell ja akutrell – trell on puur, drell on riidesort, seega õige on akutrell |
Termin algab üldjuhul väikese tähega, v.a kui suure algustähe kasutamist näevad ette algustähereeglid | Archimedese spiraal, Downi sündroom |
Termin on esitatud ainsuses, v.a kui termin esineb tekstides alati mitmuses | Ekilexis chives |
Nimisõnade puhul ei ole lisatud terminiväljal termini ette artiklit (der, die, das, le, la) | mitte die Alkalibiene vaid Alkalibiene |
Tegusõnade puhul ei ole lisatud terminiväljal termini ette to, zu | mitte to denote vaid denote |
Ühe kirje terminid on samast sõnaliigist, st mitte tegu- ja nimisõnad läbisegi | mitte interpretation – tõlgendama, interpreteerima vaid interpretation – tõlgendus, interpretatsioon ning interpret – tõlgendama, interpreteerima |
Definitsioon | Näide |
Definitsioon on selge ja ühemõtteline, üldjuhul üksainus lause | kindel periood aastaringist, mis on määratud päikesekiirguse juurdevooluga ja sellest tingitud kindlate ilmastikutingimustega Ekilexis aastaaeg |
Definitsioonis on esitatud defineeritava olemasolevad, mitte puuduvad tunnused | lehtpuu: mitte puu, mis ei ole okaspuu vaid heitlehine või igihaljas lehtedega puu |
Definitsioonis on juba defineeritud mõistetele viitamisel kasutatud soovitatavaid termineid, välditud ebasoovitatavaid või vananenud termineid | |
Definitsiooni täiendav märkus on lisatud eraldi väljale | Ekilexis biolokatsioon |
Iga kirje defineerib ainult üht mõistet | |
Kirjes esinevad selgitamist vajavad mõisted on defineeritud omaette kirjetes | |
Ühel definitsiooniväljal on ainult üks definitsioon | mitte meditsiinivaldkond, kus uuritakse südame- ja veresoonkonna ehitust ja talitlust ning kaasasündinud ja omandatud haigusi ning tegeldakse südamehaiguste ennetamise, diagnoosimise ja raviga; meditsiinivaldkond, kus uuritakse, ennetatakse, diagnoositakse ning ravitakse südame- ja veresoonkonnahaigusi vaid 1. välja definitsioon: meditsiinivaldkond, kus uuritakse südame- ja veresoonkonna ehitust ja talitlust ning kaasasündinud ja omandatud haigusi ning tegeldakse südamehaiguste ennetamise, diagnoosimise ja raviga; 2. välja definitsioon: meditsiinivaldkond, kus uuritakse, ennetatakse, diagnoositakse ning ravitakse südame- ja veresoonkonnahaigusi Ekilexis kardioloogia |
Definitsiooni koostamisel on lähtutud mõistesüsteemist ja toodud välja kõik olulised tunnused, mille poolest mõiste eristub naabermõistetest (lähedastest mõistetest) | |
Definitsioonis on kasutatud sama sõnaliiki kui termini puhul: tegusõna on defineeritud tegusõna või tegusõnafraasi abil, nimisõna nimisõna kaudu | aklimatiseerimine – kaugematest piirkondadest sissetoodud taimede kohandamine uute keskkonnaoludega Ekilexis aklimatiseerimine |
Definitsioonis ei ole kasutatud defineeritava mõiste kohta käivat terminit ega sünonüümi või lühendit | |
Definitsiooni alguses ei ole kasutatud selliseid tegusõnu nagu on, tähendab, viitab, kirjeldab … | |
Definitsioon on esitatud ainsuses, definitsioon algab väikese tähega ja lõpus punkti ei ole | |
Definitsiooni alguses ei ole korratud defineeritavat terminit —————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————– | mitte looma kaasav lugemisprogramm on programm, mille raames loetakse loomale raamatut ette selleks sobivas keskkonnas kindla aja jooksul, eesmärk on luua turvaline atmosfäär ning seeläbi toetada lugema õppimist ja ettelugemist, pakkuda lugemisega seotud eduelamusi ning suurendada huvi raamatute ja lugemise vastu vaid programm, mille raames loetakse loomale raamatut ette selleks sobivas keskkonnas kindla aja jooksul, eesmärk on luua turvaline atmosfäär ning seeläbi toetada lugema õppimist ja ettelugemist, pakkuda lugemisega seotud eduelamusi ning suurendada huvi raamatute ja lugemise vastu Ekilexis looma kaasav lugemisprogramm |
Kontekst | Näide |
Kontekst sisaldab selgitavat infot mõiste ja seda tähistava termini kasutuse kohta või näitab termini seost selle kasutusalaga | Ekilexis varrasnukk |
Kontekstiväljal on esitatud tekstilõik, mis sisaldab ka terminit ennast | Lõhnravi tõhusamaid vahendeid on lõõgastav ja lõdvestav aroommassaaž, mida tehakse aroomiõlidega. Ekilexis aroommassaaž |
Allikaviited | Näide |
Definitsioonile, kontekstile ja märkusele on lisatud allikaviide | Ekilexis kestvuslavastus |
Iga allika kohta on loodud allikakirje | |
Kasutatud või tsiteeritud on usaldusväärseid allikaid | |
Termini allikatele on viidatud allikaviite väljal | Ekilexis mall Ekilexis akuutne toksilisus |
Allikaviite välja pole kasutatud muu info esitamiseks, näiteks termini saamisviisi kirjeldamiseks (ladinakeelne termin, etümoloogia) |
Kontrollnimekirja on koostanud Eesti Keele Instituudi terminoloogid, kasutades järgmisi allikaid:
- Sue Ellen Wright, Gerhard Budin. Handbook of Terminology Management: Volume 2: Application-Oriented Terminology Management. Amsterdam: John Benjamins, 2001.
- Heidi Suonuuti. Guide to Terminology. Nordterm 8. Helsinki: Tekniikan Sanastokeskos, 2001.