Teaduskonverents „Ususõnade keerdudest“
Teaduskonverentsil käsitletakse religioossete tekstide tõlkimise probleeme eesti ja soome keeles ning eesti usukeele kujunemise aspekte XVIII–XXI sajandil. Keskseks teemaks on ususõnavara spetsiifilised mõisted ja nende kontekst ajas ja ruumis, uuritakse, millised on üldkeele mõjutused ja kuidas on eesti keele ususõnu mõjutanud teised keeled.
Kava
10.30–11.00 Tervituskohv
11.00–11.15 Avasõnad: EKI esindaja ja EV Siseministeeriumi esindaja
11.15–11.45 Timo Nisula – Translating Augustine’s sermons and treatises to Finnish – observations on genre, style, vocabulary and wit
11.45–12.15 Urmas Nõmmik – Iiobi raamatu tõlkimisest: katse põhjendada sõnavalikuid
12.15–12.45 Külli Prillop – Kuidas teiste keelte naissoost sõnadele eesti piiblitõlgetes vasteid üritati leida
12.45–13.30 Lõuna
13.30–14.00 Axel Jagau – Laensõnade kihistused eesti usulises sõnavaras
14.00–14.30 Annika Viht – Pietismi jäljed eesti sõnavaras
14.30–15.00 Mariina Viia – Ususõnastiku keerukamaid mõisteid
15.00–15.15 Kohvipaus
15.15–16.00 Arutelu esile kerkinud küsimustest lähtuvalt
Osaleda on võimalik ka zoomi vahendusel, link saadekse soovijatele.
Osalemiseks palume hiljemalt 17.11 registreeruda aadressil https://forms.gle/vkoduUBcvL2k1QxW8.
NB! Kuna osalejate arv on piiratud, siis plaanide muutumisel palume oma mittetulekust teatada aadressil usus6nastik.mariina@gmail.com hiljemalt 24.11, et anda teistele huvilistele võimalus kohapeal osalemiseks.
Teaduskonverentsi toimumist toetavad Eesti Vabariigi Haridus- ja Teadusministeerium ning Siseministeerium, Eesti Keele Instituut, Eesti Kirikute Nõukogu, Eesti Metodisti Kirik.
Lisainfo: Mariina Viia (usus6nastik.mariina@gmail.com, tel 5197 0877)