Skip to main content

XII mitmeteaduslik eesti teaduskeele konverents „Eesti täppiskeelne teadus“

Kutsume osalema kõrgkoolide ja teadusasutuste iga eriala teadlasi, õppejõude, doktorande[1], magistrande ning teadustekstide eestindajaid ja toimetajaid.

Käsitletavana on oodatud (välistamata muud eesti teaduskeelt puudutavat)

  • teadus- ja üldkeele vastastikmõju
  • eesti teaduskeele ja terminoloogia õppe olukord
  • teadusartiklite ja monograafiate keelepruuk, sh kirjutaja või toimetaja seisukohast
  • kõrgkooliõpikute jm õppevahendite keel, selle voorused ja puudused
  • kõikide erialade lõputööde ja doktoriväitekirjade või
    nende kokkuvõtete eesti keele eritelu, sh juhendaja seisukohast
  • kuidas luua ladusat ja täpset eestikeelset teadus- ja õppeteksti
  • teadusteksti tõlkimine eesti keelde ja eesti keelest võõrkeelde

Võimalikke käsitlustasandeid: ühiskond – teadus ja kõrgharidus – tekst – lause – üld- ja oskussõnavara.

Ettekande pikkus kuni 20 minutit (+ küsimused ja arutelu). Oodatud on ka vaatmikud suuru­ses A0 või A1. Ettekande või vaatmiku lühitutvustust palume 1. novembriks 2026 mahus kuni 2500 tärki (v.a allika­viited) aadressil teaduskeel2026@tlu.ee docx, doc või odt vormingus. Pakutu vastuvõtmisest teatame 10. novembriks 2026.

NB!
Konverentsil saab korraldada mistahes valdkonna või eriala eesti teadus­keele probleemistikule keskenduva minisümpoosioni või töötoa. Selle­kohase soovi (pealkiri, lühi­tutvus­tus, teemajuhi nimi, eeldatav kestus) palume saata 1. oktoobriks 2026 aadressil teaduskeel2026@tlu.ee.

Osaleda saab tasuta. Palume registreeruda hiljemalt 25. novembril 2026 TLÜ konverentsikeskuse registreerimisvormi kaudu, mis avatakse septembris.

[1] Eelistagem süsteemseid ladina gerundiivist pärinevaid termineid doktorand ja magistrand. Nii nagu eksaminand (ld examinandus) on ’eksamitegija’ ja diplomand ’diplomitöö tegija v kaitsja, diplomi taotleja’, on ka doktorantuuris või magistrantuuris õppija ’doktoriks või magistriks pürgija, kraadi taotleja’. ÕS-is on paraku esimesed -ant, teised –and kujul. Kuju „doktorant“ on tõenäoliselt vene keele mõju, paljudes euroopa keeltes (sh saksa ja rootsi) on -and.

__________________________________________________ 

Konverentsi sisutoimkond: 
dr Peep Nemvalts, TLÜ; dr Helin Puksand, TLÜ; doktorand Helena Lemendik, TÜ ja TLÜ

Lisateave:  Peep Nemvalts, TLÜ teaduskeelekeskuse juhataja, Peep.Nemvalts@tlu.ee

TLÜ teaduskeelekeskuse seniseil konverentsidel käsitletut vt teaduskeelekeskuse võrgukodust.

***

Täname Haridus- ja Teadusministeeriumi ning Eesti Keele Instituuti eesti terminitööd toetamast.