Skip to main content

Eesti keele õpiampsud

Pakume veebis tasuta lühikoolitusi ehk kiireid õpiampse, mis aitavad värskendada keeleteadmisi ja pakuvad tuge eesti keele õpetamisel. Käsitleme teemasid alates õigekeelsusest kuni suurte keelemudeliteni.  

Õpiampsud on mõeldud peamiselt üldhariduskoolide eesti keele õpetajatele, kuid nii mõnigi teema võib olla huvipakkuv kõigile, kes töötavad eestikeelsete tekstidega. 

24. märtsil 2026 kl 15.00–16.30

Koolitus on tasuta ja toimub veebis. Osalemislingi saadame registreerunutele enne koolituse toimumist. 

Kirjeldus: tutvustame „Eesti õigekeelsussõnaraamatut ÕS 2025“. Räägime, mida ja miks ÕS 2025 sisaldab ning mida ja miks see ei sisalda, samuti ÕSi seosest EKI ühendsõnastikuga keeleportaalis Sõnaveeb. Kust siis ikkagi vaadata kirjakeele normi? Lähemalt vaatleme ÕSi selgitusi ja soovitusi ning käsitleme ajakohastatud selgitusi õppevara kontekstis.

Õpiväljund: koolituse läbinul on ülevaade ÕS 2025-st üldiselt ning ÕS-i ja EKI ühendsõnastiku seostest, selgituste ja soovituste tüüpidest ning mõningane ülevaade õppevara hetkeseisust.

Sihtrühm: eesti keele õpetajad, E2 õpetajad, keeleõpetajad, aineõpetajad

Koolitajad: Margit Langemets (juhtivleksikograaf), Lydia Risberg (teadur) 

NB! Õpiampsule saab registreerida kuni 22. märtsini (k. a.)

Registreeri siin

04.12.2025: Keelekorpused keeleõppes 

Kirjeldus: Koolitusel osaleja saab teada, mis on keelekorpus, millised eesti keele korpused on olemas, kust neid leida ning kuidas neid kasutada õppetöös õppematerjalide koostamisel ja harjutusvara loomisel. Eraldi käsitleme Sõnaveebi ja Keeleõppija Sõnaveebiga lingitud keelekorpusi. Koolitus on üles ehitatud praktilistel ülesannetel.

Koolitajad: Kristina Koppel (vanemarvutileksikograaf), Jelena Kallas (vanemteadur-projektijuht) 


06.11.2025: Sõnaveeb ja Keeleõppija Sõnaveeb keeleõpetaja abilisena

Kirjeldus: Koolitusel räägime sellest, mida leiab EKI keeleportaalidest Sõnaveeb  ja Keeleõppija Sõnaveeb ning anname ülevaate sellest, kuidas neid kasutada keeleõpetaja töös. Jagame nippe, kuidas aidata keeleõppijaid tasemekohase keeleinfo juurde. Näitame Sõnaveebi alamlehti „Õpime eesti keelt“, „Õpetaja tööriistad“ ja „Piltsõnastik“ ning anname ideid, kuidas luua harjutusvara Sõnaveebile ja selle alamlehtedele toetudes. 

Koolituse läbinu oskab kasutada käsitletud ressursse ning luua nende põhjal harjutusvara õppetundide jaoks.

Koolitajad: Kristina Koppel (vanemarvutileksikograaf), Jelena Kallas (vanemteadur-projektijuht)


15.09.2025: Morfoloogianormingud ja tegelik kasutus 

Kirjeldus:  Tutvustame muutusi, mis on tehtud eesti keele morfoloogianormingutes viimase viie aasta jooksul. Räägime ka muudest käänd- ja pöördsõnadest, mille norming lahkneb tegelikust kasutusest ja mis alles ootavad lahendust.  

Käsitleme probleeme, mis on üles kerkinud seoses tervikvormistike esitamisega EKI ühendsõnastikus: kuidas käänata tsitaatsõnu, lühendeid, sõnaühendeid ja muutuva esiosaga liitsõnu. Tutvustame muuteinfo esitamist ÕS 2025-s. 

Koolitajad: Sirje Mäearu (vanemkeelekorraldaja), Maire Raadik (vanemkeelekorraldaja) 


05.05.2025 Kirjakeele norm ja kuidas see kajastub EKI sõnastikes? ÕS 2025

Kirjeldus: kirjeldame, mis on kirjakeele norm ja kuidas see sünnib, kuidas töötab Emakeele Seltsi keeletoimkond. Kust vaadata kirjakeele normi? Teeme ülevaate pärast ÕS 2018 ilmumist tehtud keeletoimkonna otsustest, kaalume võimalikke tulevikuotsuseid. Kuidas kajastuvad nüüdsed ja edaspidised otsused ÕS 2025-s ja Sõnaveebis? Kas norm muutub, kui EKI ühendsõnastik või EKI teatmik „täieneb pidevalt“?

Koolitajad: Margit Langemets (juhtivleksikograaf), Lydia Risberg (teadur-keelekorraldaja)


16.04.2025 Õigekirja põhireeglid

Kirjeldus: tutvustame eesti keele õigekirja põhireegleid ja põhimõtteid, mille omandamist eeldatakse õpilaselt gümnaasiumi lõpuks. Selgitame muudatusi, mis on tingitud seniste reeglite süstematiseerimise ja lihtsustamise vajadusest, ning käsitleme reeglite rakendamist eesti keele õpetaja igapäevatöös.

Koolitajad: Peeter Päll (juhtivkeelekorraldaja), Maire Raadik (vanemkeelekorraldaja)


26.03.2025 EKI keeleinfoallikate, masintõlke ja suurte keelemudelite kasutusvõimalusi keeleõppes.

Kirjeldus: tutvustatame EKI keeleinfoallikate ja keeletehnoloogia kasutusvõimalusi eesti keele õpetamisel. Keskendume Sõnaveebi, eesti keele korpuse ja EKI teatmiku ning masintõlke ja suurte keelemudelite võimaluste mõistmisele ja rakendamisele eesti keele õpetaja igapäevatöös. 

Koolitajad: Kristina Koppel (vanemarvutileksikograaf), Tiina Paet (vanemkeelekorraldaja-teadur) ja Silver Vapper (keeletehnoloog)


Info ja kontakt:
koolitus@eki.ee

Kas leidsid, et sisu on kasulik?

Jah
Ei
Sinu tagasiside on meieni jõudnud. Aitäh!